Traduction de l’interview de Madonna sur Kiis FM
Voici la transcription et la traduction de l’interview que Madonna a accordé à Ryan Seacrest aujourd’hui sur Kiis FM.
Cliquez sur ‘Suite…‘ ci-dessous pour lire l’intégralité de cette interview.
Ryan:Madonna nous a rejoint, elle est avec nous, bonjour Madonna !
Madonna:Bonjour !
Ryan:Je vous ais vu chez David Letterman hier soir.
Madonna: Et ?
Ryan:Vous aviez l’air plus sexy que l’année dernière.
Madonna:vraiment ?
Ryan:Oui
Madonna:Alors le divorce me va bien ?
Ryan: (rire) oui vous avez une aura différente.
Madonna: Je ne suis pas stressée, on dira ça comme ça.
Ryan: Vous semblez vraiment vous amuser.
Madonna: Oui, c’était le cas hier soir, j’ai bu un martini et j’ai mangé une pizza dans la rue. Je me suis retrouvée dans un environnement assez étrange.
Ryan: Je peux dire quelque chose ? Je ne veux pas vous offenser, je sais que vous êtes Madonna et que je devrais m’incliner devant vous.
Madonna: (rire) nooon.
Ryan: Vous aimez ça…
Madonna: Non, c’est toute la contradiction de ma vie, je suis juste une fille normale du Michigan.
Ryan: c’est pas vrai.
Madonna: Mais si.
Ryan: Mais vous avez changé.
Madonna: Je le suis et je suis une reine.(rire)
Ryan: Alors, votre majesté (madonna rigole), on avait l’impression…, vous allez me tuer, on avait l’impression que vous aviez le visage de quelqu’un qui vient de faire l’amour.
Madonna: (elle éclate de rire) pas du tout.Il y avait personne d’autre avec moi dans ma loge.
Ryan: vous savez, le regard qu’ont parfois les femmes après…
Madonna: (elle l’interrompt) le rayonnement ?
Ryan: je regardais et je me disais: ‘elle vient de passer un bon moment avec quelqu’un’.
Madonna: oh mon dieu.Non,Non, ce n’est pas ce qui s’est passé.
Ryan: Vous êtes célibataires ou vous fréquentez quelqu’un ?
Madonna: Qui ça intéresse ?
Ryan: Moi.
Madonna: Je vous renvoie la question.
Ryan: J’ai quelqu’un dans ma vie.
Madonna: moi aussi.
Ryan: Combien de personnes ?
Madonna: (étonnée) une seule.
Ryan: Oh ok
Madonna: Pour quel genre de femme vous me prenez ?
Ryan: Je sais pas mais je connais d’autres filles qui aimeraient bien.
Madonna: (rire)
Ryan: on jouait à un jeu un peu plus tôt, c’est un jeu auquel j’aime jouer avec une bouteille de vin rouge
Madonna: vous faites tourner la bouteille ?
Ryan: ce que l’on fait, c’est qu’on passe vos chansons, par exemple de votre Greatest Hits (il passe un bref extrait de borderline) et c’est à celui qui devine le plus rapidement le titre.
Comme celui-là (il passe un extrait d’1 seconde de Cherish).Vous connaissez ce titre ? C’est trop facile.
Madonna: Oui, c’est Cherish
Ryan: Et celui-là ? (extrait de Like A Prayer)
C’est un jeu à boire auquel je joue avec mes amis.
Madonna: Et le vin dans tout ça ?
Ryan: On en boit quand on perd.Ok voilà comment on va jouer: Madonna est avec nous ce soir, ouvrons une bouteille de cabernet et on va passer des titres de Madonna, celui qui devine le premier gagne et tout les autres boivent un coup.
(Il passe Like A Prayer)
Madonna: Like A Prayer ? (pas sur d’elle)
Ryan: J’adore votre hésitation.Et celui là ? (il passe Celebration)
Madonna: euh..Celebration ?
Ryan: Je l’adore, c’est le nouveau titre ?
Madonna: Oui
Ryan: parlez moi de votre album, ‘est un florilège de vos tubes avec 2 inédits ?
Madonna: oui, des millions de mes classiques et 2 nouveaux.
Ryan: Comment vous choisissez les titres qui y figurent.
Madonna: On s’est tourné vers les fans et on les a laissé décider, on les a fait voter, je n’ai pas pu décider moi même.C’était une bonne façon de choisir, un processus démocratique.
Ryan: Combien de fois par jour, vous vous trouvez quelque part et vous entendez vos chansons ?
Madonna: euh..
Ryan: Dans un restaurant, un ascenseur..
Madonna: assez souvent en fait.
Ryan: dans le monde entier.
Madonna: ça inclut pas ma maison évidemment
C’est généralement des chansons que j’en ai assez d’entendre et je suis obligé de dire ‘oh s’il vous plait, éteignez-moi ça’.Pour certaines raisons les gens pensent que quand vous allez au restaurant ou quand vous faites du shopping, vous voulez écouter vos propres chansons.
Ryan: oui, c’est quand vous arrivez dans un club et pensant vous faire plaisir le DJ dit ‘Madonna est là …” (il lance un extrait de Like A Virgin, Madonna rit) et vous: ‘Donnez moi un flingue’.
Madonna: Et c’est ce titre là que je ne veux pas entendre.(elle rit)
Ryan: “Celebration” est sorti.C’est un double cd et il y a un dvd.Qu’est-ce qu’il y a dessus ?
Madonna: tous mes clips.
Ryan: vos clips sont donc tous rassemblés aussi.
Madonna: Oui
Ryan: Vous êtes parti longtemps en tournée.
Madonna: un petit peu.
Ryan: Vous avez fait le tour du monde pendant une éternité.C’est fini.Qu’allez-vous faire en cette fin d’année ?
Madonna: En ce moment, je viens de terminer d’écrire un script, j’essaie de trouver le financement et le casting.
Ryan: Vous voulez que je vous aide à le financer ?
Madonna: Vous avez de l’argent de côté ? Vous avez envie d’investir dans mes talents de réalisatrice ?
Ryan: J’aimerais me rapprocher de vous, oui.
Madonna: Ok
Ryan: De quoi parle le film ?
Madonna: ça s’appelle “We”.
Ryan: Je suis partant.
Madonna: C’est une histoire d’amour.
Ryan: Je suis un romantique.
Madonna: Moi aussi.C’est deux histoires d’amour parallèles et c’est raconté d’un point de vue féminin, évidemment.L’une d’entre-elles c’est l’histoire d’amour entre le duc et la duchesse de Windsor et l’autre c’est une histoire d’amour que j’ai imaginé d’un couple à New York.Pour le personnage masculin je me suis inspiré de vous.il est très intellectuel, très séduisant, il a beaucoup de succès…
Ryan: Humble
Madonna: Beaucoup d’humour, humble, il s’y connait en vin.C’est l’homme parfait.
Ryan: C’est celui dont tout le monde pense qu’il est gay mais c’est l’homme parfait.
Madonna: (Elle rigole) Oui
Ryan: Vous pensez que vous avec plus d’humour maintenant ?
Madonna: Je suis heureuse d’être de retour aux à‰tats-Unis, je suis heureuse de vivre à New York.
J’ai eu une année très stressante, je ne vais pas vous mentir.Je me sens bien.Je me suis adaptée à ma nouvelle vie.Mon appartement est un peu petit.J’ai l’impression d’être une vieille femme qui vit dans une vieille chaussure.
Ryan: Et qu’est devenu le château ?
Madonna: Le château ? De quoi est-ce que vous parlez ? Je n’ai jamais eu de château.
Ryan: J’ai vu des photos d’une grande maison en Angleterre, je pense.
Madonna: J’ai du le céder
Ryan: Ooooh je suis désolé
Madonna: (elle rit) Maintenant je vis dans une boite à chaussure
Ryan: Je me sens mal pour vous
Madonna: (Elle rigole) ça va, il y avait pas de place pour mes chevaux, je ne ronchonne pas.
Ryan: Qu’est-ce qui a changé dans votre vie ? Vous êtes devenu en quelque sorte plus égoà¯ste ?
Madonna: euh, je sais pas, c’est difficile d’être égoà¯ste quand on a quatre enfants.Mais j’ai l’impression d’avoir plus de choix concernant mes sorties le soir ou mes vacances.
Ryan: Comment cela va t-il affecter votre musique dans le futur ?
Madonna: ça va être meilleur parce que je suis plus heureuse.
Ryan: Je dois dire, et je ne vais pas passer la brosse à reluire, mais hier soir soir, il y a longtemps que vous n’avez pas été aussi sexy.
Madonna: Oh merci !
Ryan: je suis un homme plus jeune, je vous regarde et je me dis ‘wow’
Madonna: où vous voulez en venir ?
Ryan: je dis juste que vous êtes une sorte de cougar
Madonna: j’adore ce terme, cougar, je l’ai appris l’autre jour.
C’est quoi la définition ?
Ryan: plus âgée que Ryan Seacrest et hot.
Madonna: Vous avez quel âge ?
Ryan: 34 ans
Madonna: Votre signe astrologique ?
Ryan: Capricorne
Madonna: Mon chéri, tu es un peu trop vieux pour moi.
Ryan: Quoi ? de quoi est-ce que vous parlez ? “trop vieux pour vous”
Madonna: Vous êtes capricorne.C’est quand ton anniversaire ?
Ryan: 24 décembre
Madonna: intéressant. le 24 décembre ? Tu es né la veille de la naissance de Jésus.
Ryan: Quel âge vous préférez ?
Madonna: Vous devez être assez vieux pour vous habiller tout seul.
Ryan: Comment un jeune homme vous rend heureux ?
Madonna: Les jeunes hommes sont généralement plus intentionnés, ils sont plus ouverts, ils sont fun.Vous avez rencontrer beaucoup d’hommes de mon âge ?
Ryan: De votre âge ? Je ne sais pas quel âge vous avez.
Madonna: Vous n’avez pas besoin de le savoir.
Ryan: Vous avez quel âge ?
Madonna: peu importe
Ryan: J’allais dire 36 ans, mais c’est probablement moins.
Madonna: oui, pas loin.
Ryan: vous n’aimez pas les hommes de votre âge ?
Madonna: généralement les hommes de mon âge sont soit mariés ou divorcés, grincheux, gros et avec une calvitie.
Ryan: Vous les aimez jeunes, hot et sveltes.
Madonna: Oui
Ryan: C’est une nouvelle Madonna, je vous dis.
Madonna: ça vous pose un problème ?
Ryan: non
Madonna: C’est une question de bien être et je ne voudrais pas être avec quelqu’un qui ne vit pas de la même façon
Ryan: Je suis totalement d’accord avec vous à ce sujet.
Madonna: Vous prenez soin de vous ?
Ryan: Je fais beaucoup d’exercice.
Au fait, il est 8h et si vous venez de nous rejoindre, Madonna est avec nous au bout du fil.
Madonna: oui, et au fait, c’est l’heure où je fais du sport et je sacrifie ma séance d’exercice pour vous parler.J’espére que vous l’appréciez.
Ryan: nous l’apprécions et juste pour ça on va investir de l’argent dans “We”
Madonna: Ok (elle rit)
Ryan: Ces séances de sports font parti de votre travail ?
Madonna: Oui, elles font parti de mon travail.Mon corps fait parti de mon travail.
Je dois être en forme pour monter sur scène et danser.
Ryan: Vous vous regardez dans le miroir et vous vous dites “Je suis Madonna et je suis hot” ?
Madonna: Non, je me regarde dans le miroir et je me dis “non, non, il faut que que je fasse encore plus d’exercice”.Moins de gâteaux,plus de sport.
Ryan: dites-moi, quel est vraiment votre programme ? on a écrit sur votre programme d’entrainement, vous faites 2h de gym par jour… c’est vrai ?
Madonna: Oui en général, par chance ma salle de gym est à l’étage, je n’ai pas très loin à aller, je ne perds pas de temps.
Ryan: C’est Tracy Anderson qui vous entraine ?
Madonna: Elle le faisait.
Ryan: vous vous en êtes débarrassée ?
Madonna: ‘débarrassée’ (elle rit) non, je change beaucoup, j’aime essayé des programmes d’entrainements différents.
Ryan: Vous vous lassez…
Madonna: Oui
Ryan: et quand vous voyagez, vous faites comment ?
Madonna: Un entraineur m’accompagne.j’ai une salle de gym chez moi et je m’assure qu’il y en ait dans les hôtels.
Ryan: Vous avez combien de maisons ?
Madonna: trois, une à Londres, une à New York et une à Los Angeles.
Ryan: un jeu homme dans chaque maison ?
Madonna: des hommes qui travaillent pour moi ?
Ryan: Des hommes avec qui vous passez du temps
Madonna: Vous me prenez pour qui ?
Ryan: Vous êtes Madonna, j’ai vu les clips
Madonna: oui mais ne confondez pas mon image professionnelle et mon image personnelle
Ryan: Mais je veux que vous soyez cette Madonna
Madonna: ah bon ?
Ryan: oui, désespérément
Madonna: ok
Ryan: oui
Madonna: je sais pas, j’ai des hommes dans mes maisons mais ils y travaillent.
Ryan: vous êtes entrain de me dire que la Madonna que l’ont connait n’est pas aussi provocante et sexy que la vraie Madonna ?
Madonna: Je ne dis pas que je ne suis pas sexy et provocante mais je suis la femme d’un seul homme.
Ryan: Vous avez dit que vous ne vous remarierez plus..
Madonna: vous savez le mariage c’est… euh….euh..
Ryan: vous avez un problème avec ça
Madonna: (elle rit) vous savez, je n’ai pas de problème avec les relations monogames,c’est juste que je n’ai plus envie de me marier.
Ryan: Mes parents sont mariés depuis 37/38 ans et c’est un mariage parfait, ils s’aiment et puis je vois mes amis qui sont malheureux.
Madonna: La plus par des gens se marient pour les mauvaises raisons.Il y a des exceptions, vos parents en font parti, je connais des gens qui sont mariés depuis des décennies et ils sont heureux, que Dieu les bénisse.
Ryan: Si on devait se marier, je vous épouserais pour votre argent.
Madonna: Il faudra alors établir un contrat pré-nuptial
Ryan: Ok
Madonna: Faisons ça en premier lieu
Ryan: Il y a combien de titre sur le Greatest Hits ?
Madonna: Vous me posez la question ?
Ryan: Il y a 18 titres sur le cd 1 et 18 sur le cd 2
Madonna: C’est beaucoup.
Ryan: Oui ça fait beaucoup de titres.
Vous savez combien de N°1 vous avez eu ?
Madonna: Non
Ryan: Moi non plus
Madonna: Je ne suis pas quelqu’un qui s’intéresse aux statistiques.
Ryan: Pour terminer, Madonna, qu’est-ce que vous allez faire pour les vacances ?
Madonna: Les vacances de Noà«l ?
Ryan: oui, pour mon anniversaire, vous êtes au courant.
Madonna: Euh, je sais pas, où vous voulez aller ?
Ryan: Je sais pas mais je pense qu’on devrait trainer ensemble.
Madonna: (elle rigole) Vous avez envie d’aller là où il fait chaud ou des vacances à la neige ?
Ryan: je n’aime pas le froid, je n’aime pas skier, je ne veux pas travailler, je veux aller dans un endroit isoler et boire.
Madonna: Vous devriez aller aux Maldives alors.
Ryan: Quel budget vous pensez que j’ai ? Je suis qu’un petit animateur radio.
Madonna: Vous êtes très riche, je vois votre nom partout.
Ryan: Madonna….Arrêtez de flirter avec moi.
Madonna: Ne prétendez pas être pauvre.
Ryan: (il rigole)
Madonna: Ok ?
Ryan: Et c’est une femme qui vient d’engranger plus de 400 millions de dollars avec sa tournée qui dit ça.
Je suis venu voir votre concert, c’était génial.
Madonna: Vous savez combien ça coà»te de mettre un concert pareil sur pied ?
Ryan: Non mais vous allez me le dire.
Madonna: énormément.
Ryan: Au fait, quand vous êtes ado et que vous allez à un concert et que vous avez une excellente place et que vous espérez que l’artiste vous regarde, j’attendais que vous me regardiez..
Madonna: Où vous étiez ?
Ryan: au premier rang à gauche.
Madonna: Personne ne m’a prévenu que vous étiez là .Il faut qu’on me le dise et je vous cherche du regard.
Ryan: J’étais à côté de…Vous saviez que Jennifer Lopez était là ?
Madonna: Oui, c’est peut être pour ça que je ne vous ais pas remarqué.Elle me lançait des regards perçant.
Ryan: j’étais juste à côté d’elle !..quoi ? vous ne l’aimez pas ? qu’est-ce que vous entendez par ‘regards perçant’ ? Elle vous aime bien.
Madonna: A chaque fois qu’un artiste vient voir mon concert, il m’étudie.Vous voyez ce que je veux dire ? Chaque artiste ressent ça, comme Puff Daddy oy Kanye par exemple, n’importe qui dans le public, ils regardent différemment.Je regarderais un concert de la même façon.
Ryan: En parlant de Kanye, j’ai entendu une rumeur, Lady Gaga ne partirait plus en concert avec Kanye.
Madonna: C’est vrai ?
Ryan: Oui
Madonna: Je n’étais pas au courant, Je pensais qu’ils formaient une bonne combinaison en tournée.
Ryan: Vous avez vu ce qu’il a fait aux MTV Awards…
Madonna: Oui, il est un peu impulsif.
Ryan: C’était pas sympa.Il y a maintenant une rumeur qu’elle annule à cause de ça.
Madonna: ils allaient monter ensembles sur scène ?
Ryan: non, un double concert.
Madonna: Ah, Ok
Ryan: Qu’auriez vous fait ?
Madonna: Je lui aurais dit ma façon de penser.il a besoin de se calmer.
Il a du talent.
Ryan: Oui, il a du talent mais il cherche les embrouilles parfois.
Madonna: oui il cherche les embrouilles et ce n’est qu’une cérémonie de récompenses, on ne vote pas une loi pour priver quelqu’un de ses droits, il n’a pas besoin de protester.
Ryan: Vous avez fait un discours très émotionnel…
Madonna: Aux MTV Awards ?
Ryan: Oui
Madonna: C’était mon hommage à Michael Jackson.
Ryan: Vous n’aviez pas l’air nerveuse…
Madonna: Prendre la parole devant un public ?
Ryan: Oui
Madonna: Je n’étais pas nerveuse, je savais ce que j’avais à dire.
J’étais anxieuse à cause de l’occasion.Même si Van n’avait pas très envie que je le fasse.
C’est une tout autre histoire.
Ryan: Pourquoi ?
Madonna: Il était nerveux au sujet du contenu de mon discours et il avait peur que je ne retienne pas l’attention du public mais je pense que le public présent dans la salle a été très attentif.
Ryan: S’ils cadrent tout le corps, ils retiennent toute l’attention.
Madonna: Oui.
Ryan: Liz Rosenberg est au téléphone avec nous ?
Liz: Oui je suis là .
Ryan: Liz est son agent depuis des années.Liz est l’agent qui porte des cornes de diable.
Madonna: ou des oreilles de lapin.
Ryan: Vous êtes ensembles depuis combien de temps ?
Madonna: c’est une question personnelle
(Liz éclate de rire)
Ryan: Liz, vous avez écouté toute l’interview ?
Liz: Oui
Madonna: C’est un voyeur.
Ryan: On a enfreint une des règles ?
Liz: Vous avez été trés bon.
Ryan: Ok super.Vous avez encore quelque chose à ajouter ?
Madonna: Oui mais vous le saurez aprés qu’on en a fini avec l’interview. (elle rit)
Ryan: Madonna, on vous aime.Merci de nous avoir accordez un peu de votre temps.
Madonna: Je vous aime aussi.
Liz: Merci Ryan
Madonna: Bye.